Спрашивали? Отвечаем, каких примет и суеверий придерживаются американцы, рассказываем об американских суевериях в наши дни... 40% жителей США верят в приметы — таковы результаты опросов. А ведь Америка считается местом жительства самых практичных и прагматичных людей!
Рассмотрим самые счастливые и несчастливые суеверия (superstitions) и приметы (omens) в англоязычном мире.Мы не хотим сказать, что американцы слишком верят в потусторонние силы, но почти все соблюдают хотя бы один ритуал в повседневной жизни. Например, смотрятся в зеркало вернувшись домой или выходя из него.
Примета и суеверие о счастливой монетке или Lucky penny
Найти монетку всегда приятно, особенно если это целый доллар. Такая находка предвещает удачный день! «Увидел пенни – подними, и весь день тебе будет сопутствовать удача» — «See a penny, pick it up. All day long you'll have good luck».
Суеверие и примета о черной кошке или Black cat
В странах бывшего СССР черная кошка, например, перебежавшая дорогу перед самым вашим носом, — известная плохая примета. Но в США появление черного кота является счастливым предзнаменованием.
Американцы верят, что переходящая дорогу черная кошка к добру. «If a black cat crosses your path, you will have good luck» — "Если черный кот пересечет вам дорогу, вам повезет".
Предзнаменование о маленьком паучке или Small spider
В большинстве своем люди не любят пауков, но и они могут влиять на мысли суеверных жителей англоязычных стран. «If you see a small spider, you will get a lot of money» — «Если вы увидите маленького паука, то разбогатеете».
В этом предзнаменовании богатства не говориться, какой большой паук, а какой маленький. Вероятно, что для рьяных приверженцев суеверия и гигантский паук-птицеед будет маленьким ;-).
Суеверие о приветствии сороки или Salute a magpie
У американцев и британцев есть поверье, что сорока приносит как удачу, так и несчастье. Будущее приверженца предзнаменований зависит от количества увиденных птиц. Увидев одну сороку следует ждать беду, если не задобрить ее считалочкой...
One for sorrow / Two for joy, / Three for a girl, / Four for a boy, / Five for silver, / Six for gold, / Seven for a secret / Never to be told. (Одна – к печали, Две – к радости, Три – к девочке, Четыре - к мальчику, Пять – к серебру, Шесть – к золоту, Семь – к секрету, который нельзя выдавать).
Предзнаменование о белой скатерти или White tablecloth
В Англии говорят: “Make sure you haven't left a white tablecloth on a table overnight” – Убедись, что не оставил на ночь белую скатерть на столе.
С белой скатертью связано предсказание смерти из-за того, что она похожа на погребальный саван. Не так давно умерших людей перед погребением клали на стол накрытый белой тканью. Будет лучше если не покрывать стол белым.
Зачем стучат по дереву из-за приметы
В России и США есть суеверие, что если постучать три раза по дереву то неудачное высказывание или пророчество потеряет свою силу. Стучу по дереву — "Knock on wood".
Плохая примета и суеверие о разбитом стекле
Разбитое стекло к несчастью. Чтобы беды не накликать нужно измельчить мелкие осколки, в них недолжен никто смотреться, и выбросить до захода солнца. Также можно, но вряд ли, кто то будет так делать, коснуться кусочком разбитого стекла надгробья на кладбище.
Плохая примета ходить под лестницей
В странах Европы и СНГ тоже есть такое суеверие, но она не такое распространено, как у американцев. В США объясняют поверье следующим:
- Логичная причина — не мешать рабочему на стремянке.
- Лестница со стеной образует треугольник, который лучше не проходить. Вспомните русское суеверие о "собачьих воротах".
- Виселица в средневековье была похожа на лестницу.
Поверье о кроличьей лапке
Многие американцы с детства верят, что кроличья лапка приносит удачу отпугивая всякую нечисть и вампиров.
Примета — плохое случается трижды
Суеверные люди верят, что беда не приходит одна. Если что-то нехорошее наблюдается дважды американцу следует быть готовым к еще одной неприятности.
Шуточное суеверие о разламывании косточки для желания
Желание сбывается у того, у кого после разлома птичьей косточки остается большая часть.
Примета в США о замужестве
В американских горах Озарка (расположено в штате Миссури, меньшие по размеру участки распространяются на северную часть штата Арканзас, северо-восток штата Оклахома и крайний юго-восток штата Канзас) девушки решая выходить замуж или нет завертывают три шерстинки из хвоста черного кота и положить под порог на ночь.
Утром посмотреть... Если волоски приняли форму Y (что означает yes), предложение жениха принимается, ну а если приняли форму буквы N (no), его лучше отказать претенденту на руку и сердце.
Американки предполагают, что семейная жизнь будет неудачной, если в утром в комнате невесты в день свадьбы появится кошка.
Приметы в США о бейсбольной бите, бабочке, вязании, зонтике, мостах, ножах, мусоре, ножницах, перце, постели, птице, пчеле, расческе, экзамене, свече, синем цвете, щеках...
А во что верите вы можно написать в комментариях ;-)
Присоединяйтесь к обсуждению злободневных вопросов в нашей Фейсбук-группе "Русский комод"
Комментариев нет:
Отправить комментарий
✔️ Помогите проекту, поделитесь своим мнением... Спасибо!